FázisváltásMire számíthatsz?Védelmi határértékekHasználati útmutatóA hozam javításaAgrofrost vs. tudományWet and dry temperature

Használati útmutató

A Frostbuster és FrostGuard megfelelő használata elengedhetetlen a siker érdekében. Ezért szeretnénk nyújtani egy kis iránymutatást, amely követése javítja az eredményeket.

When to start up?

Nagyon fontos, hogy gépeink időben elindulnak. El kell kezdeni, mielőtt a nedvesttemperature 0 °C alá csökken. Ezért javasoljuk, hogy + 0,5 °C-on (nedves hőmérsékleten) kezdje. Ezért álljuk be riasztórendszereink riasztási hőmérsékletét + 0,5 °C-ra a nedves izzóérzékelőhöz.

Burner temperature?

The temperature of the blown out air has to be around 80 to 85 °C. It’s important that you do not exceed 90 °C. Especially in vineyards and when humidity is low (< 80%), it’s better to work with lower temperatures (70 to 80 °C).

Propane gas.

A mi gépeink kizárólag propán-gáz üzeműek. A bután gázpalackok összetételük miatt ledermednek. Az LPG szintén nem használható. Az LPG (vagy GPL, LP gáz) a cseppfolyósított kőolajgázt jelenti, és többnyire propán és bután gáz keveréke. Mivel ezek túl sok butánt tartalmaznak szintén megfagynak. Mindig nyissa ki az összes gázpalackot, mert ellenkező esetben a palackonkénti fogyasztás túl nagy, és még a propánpalackok is lefagynak.

Guidelines for the Frostbuster

  • Olyan köröket kell bejárni a gyümölcsösben melyek nem tartanak 10 percnél tovább. (7 és 10 perc közötti az ideális) Ha a megtett körök rövidebb idő alatt ismétlődnek, mint 7 perc akkor az az eredményesség rovására megy. Tudjuk, hogy ez furcsán hangozhat, de a valós tesztek ezt a tapasztalatot igazolták vissza.
  • Az ideális fordulótávolság 60-90 méter. Fontos, hogy ezt a távolságot betartsák. A megérzéseink azt sugallnák, hogy ezeknek a távolságoknak a csökkentése növelné a hatékonyságot. De ez nem minden esetben igaz, ez éppen ronthatja a hatékonyságot!
  • Győződjön meg arról, hogy a fű a lehető legrövidebb legyen, mivel a légáramlat közel esik a talajhoz. Ha a fű túl hosszú, lelassítja a légáramot, és csökkentheti a gép hatótávolságát. A rövidre nyírt fű további előnye, hogy a talaj napközben több hőt képes elnyelni. A visszasugárzott hő kihat az esti órákban is, így a hőmérséklet kevésbé csökkenhet éjszaka.
  • Also for weeds. Reduce the number of weeds as much as possible.
  • Do not elaborate the soil shortly before a frost. Loose soil absorbs less heat during the day.
  • If you use the machines in a vineyard, we recommend to put one row of candles on the outside of the vineyard, especially on the sides from where the wind moves in (this is mostly north or east or north east). (Of course, you can do this only when you do not have to pass close to the candles with the Frostbuster)
  • Ha cserélnie kell a gázpalackokat, ügyeljen arra, hogy ez ne tartson tovább 10 percnél. Ezért azt tanácsoljuk, hogy 2 ember segítse a palackok cseréjét.
  • Ne cserélje a gázpalackokat közvetlenül napkelte előtt. Ez az éjszaka leghidegebb időszaka, amikor nem engedheti meg magának, hogy a fagyvédelmi gépe helyben álljon. Ha észreveszi, hogy napfelkelte előtt közvetlenül ki kell cserélnie a palackokat, álljon le inkább 1 órával előtte és hajtsa végre a cserét egy órával korábban.
  • Tanácsoljuk, hogy 2 traktoros egymást váltva vezessen.
  • Győződjön meg róla, hogy van elég tartalék palack, azokat a gyümölcsösben tárolja ahol szükség van rájuk, és gyorsan el is tudja érni azokat. Kerülje az felesleges kitérőket, és igyekezzen a lehető leggyorsabban megoldani a gázpalackok cseréjét. A palackokat függőlegesen tárolja. Ha vízszintes tárolást követően, függőlegesen teszi a gépbe, és azonnal elkezdi használni, akkor szennyeződés kerülhet a gázrendszerbe, és dugulást okozhat.
  • Ha van FrostBustere és még nem kapott az ideális útvonalról rajzot, vagy bármilyen problémája merülne fel az útvonallal kapcsolatban, kérjük jelezze, és küldje el a termőterületének térképét és igyekszünk összeállítani az ön számára az ideális fagyvédelmi útvonalat.

Guidelines for the FrostGuard.

  • A FrostGuard kapacitása nagyban függ az ültetvény sűrűségétől. Például, azokban a gyümölcsösökben, ahol 5 x 5 méteres ültetési közökkel telepítették a fákat körülbelül 1 hektárt védhet egy FrostGuard. Azokban a gyümölcsösökben, ahol a tőtávolság 3,3 x 0,5 méter, a védett terület körülbelül 0,6-0,7 hektár.
  • Ha területére több FrostGuardot szeretne telepíteni, a gépek pontos telepítési helye szintén függ az ültetvény sűrűségétől. Ha már beszerzett FrostGuardokat, és még nincs tervrajza a gépek helyes elhelyezéséről, vagy kétségei lennének, kérjük küldje el az ültetvénye pontos tervrajzát, és meghatározzuk a gépek ideális pozícióját.
  • Győződjön meg arról, hogy a fű a lehető legrövidebb legyen, mivel a légáramlat közel esik a talajhoz. Ha a fű túl hosszú, lelassítja a légáramot, és csökkentheti a gép hatótávolságát. A rövidre nyírt fű további előnye, hogy a talaj napközben több hőt képes elnyelni. A visszasugárzott hő kihat az esti órákban is, így a hőmérséklet kevésbé csökkenhet éjszaka.
  • The same for weeds. Reduce the number of weeds as much as possible.
  • Better not to elaborate the soil shortly before a frost. Loose soil absorbs less heat during the day.
  • Ha több gépet kell beindítania egyedül, győződjön meg róla, hogy időben elkezdi az indítást. Gépenként legalább 5 percet vesz igénybe az indítási folyamat, tehát ha 12 gépet kell beüzemelnie, akkor leghamarabb egy óra múlva ér el az utolsóhoz. Ezért azt tanácsoljuk, hogy egy személy legfeljebb 8-10 gépet indítson el. (Megoldás erre a problémára az Auto Start System. Ezzel a funkcióval a FrostGuard automatikusan elindul, ha eléri az előre beállított hőmérsékletet.)
  • Ha cserélnie kell a gázpalackokat, ügyeljen arra, hogy ez ne tartson tovább 10 percnél. Ezért azt tanácsoljuk, hogy 2 ember segítse a palackok cseréjét.
  • Ne cserélje a gázpalackokat közvetlenül napkelte előtt. Ez az éjszaka leghidegebb időszaka, amikor nem engedheti meg. hogy a gépe ne dolgozzon. Ha észreveszi, hogy napfelkelte előtt közvetlenül ki kell majd cserélnie a palackokat, álljon le inkább 1 órával előtte, és hajtsa végre a cserét egy órával korábban.
  • If you use the machines in a vineyard, we recommend to put one row of candles on the outside of the vineyard, especially on the sides from where the wind moves in (this is mostly north or east or north east).
  • Győződjön meg róla, hogy van elég tartalék palack, azokat a gyümölcsösben tárolja ahol szükség van rájuk, és gyorsan el is tudja érni azokat. Kerülje az felesleges kitérőket, és igyekezzen a lehető leggyorsabban megoldani a gázpalackok cseréjét. A palackokat függőlegesen tárolja. Ha vízszintes tárolást követően, függőlegesen teszi a gépbe, és azonnal elkezdi használni, akkor szennyeződés kerülhet a gázrendszerbe, és dugulást okozhat.